rússneska, Rússi, rússneskur Kínverska (einfölduð) Enska Filipeyska italian japanese korean Malaíska Tælenska Víetnamska

Order FCS Rússlands № 825 21 2010 apríl ársins

Á samþykki aðgerða tollverðirnir þegar að gera breytingar á þeim upplýsingum sem eru í yfirlýsingu á vörum, eftir að gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki

Attention! Breytt, sjá röð FCS Rússlands № 1501 25.07.2012

Í því skyni að tryggja að upplýsingar í miðlægum gagnagrunni á Sameinað sjálfvirkan upplýsingakerfið (sais) tollyfirvalda, upplýsingar fram í yfirlýsingu á vörum (DT), í þeim tilvikum þar sem afleiðing af tolleftirliti eftir að gefa út af vörum breytingar eru gerðar á upplýsingum finna í DT og rafræn afrit hennar, hagræðingu stjórnun og geymslu rafrænna eintök af DT við tollgæsluna og Città, fá áreiðanlegar upplýsingar úr miðlægum gagnagrunni DT

Order:

1. Að samþykkja reglur um aðgerðir tollverðirnir þegar breytingar á upplýsingum sem eru í yfirlýsingu um vöru, eftir að gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki (hér á eftir - Reglugerðir).

2. Forstöðumenn svæðisskrifstofa siði og venjur beint undir rússneska Federal Customs Service, innan tveggja mánaða frá dagsetningu gildistöku þessarar skyni að þróa tækni kerfi samskipta milli undirmanna tollyfirvalda þegar að gera breytingar á þeim upplýsingum sem eru í dísilolíu, eftir að gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki við starfsfólk stærð og uppbyggingu tollyfirvalda í samræmi við reglugerð.

3. Forstöðumenn siðum: a) tryggja að rannsókn leiðbeiningar víkjandi embættismenn, og b) að tilnefna embættismenn sem bera ábyrgð á því að gera breytingar á þeim upplýsingum sem eru í dísilolíu, eftir að gefa út af the vara, aðlögun rafrænu eintaki þess, sem og eftirfylgni breytingar.

4. General Department of upplýsingatækni (A.E.Shashaev) og Citta (M.I.Gluhov) til 31 2010 Desember, að hafa náð breytingar sem þarf til að framkvæma fyrirmæli í hugbúnaði UAIS siði og uppbyggingu rafrænna eintök af DT í siðum og í Città.

5. Niðurfelld: a) fyrirmæli ríkisins Customs nefndarinnar Rússlands 21 2000 september, № 855 "Á samþykki röð aðlögun eða niðurfellingu rafrænt eintak af yfirlýsingu um vöru", og b) lið 6.9 röð SCC Rússlands frá október 30 2001 borg № 1029 "Um umskipti á tollkerfinu í Rússlandi til átta erfðaskrá kerfi yfirmenn tollgæslu og deildir þeirra. "

6. General Directorate of Information Technology (A.E.Shashaev), General Directorate of Federal Customs tekjustofna og gjaldskrá reglugerð (B.V.Shkurkin) og Citta (M.I.Gluhov) til 1 maí 2010 ár að þróa aðgerðaáætlun til að gera sjálfvirkan the aðferð af breytingu á upplýsingarnar í dísilolíu, eftir að gefa út af vörum og stilla rafrænt eintak af Tollgæslan í því skyni að: búa til rafræna skjal aðlögun tollskýrslu; tryggja samþættingu siðum greiðslur, ef breytingar á upplýsingum sem koma fram í DT, eftir gefa út af the vara áhrif á magn af tollgæslu greiðslur; fylgjast réttmæti og tæmandi stærðfræðigreiningu toll greiðslur.

7. Fullnusta þessari röð skal vera staðgengill forstöðumanns Federal Customs Service í Rússlandi S.O.Shohina.

Forstöðumaður councilor State Customs Service í Rússneska sambandsríkisins A.Yu.Belyaninov

Viðauki við úrskurði í Federal Customs Service í Rússlandi, 21 2010 apríl № 825 leiðbeiningar um aðgerðir tollverðirnir þegar að gera breytingar á upplýsingum í yfirlýsingu á vörum, eftir að gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki

I. Almenn ákvæði

1. Leiðbeiningar um aðgerðir Tollgæslan þegar breytingar á þeim upplýsingum sem eru í yfirlýsingu á vörum, eftir að gefa út af vörum og stilla rafrænt eintak hennar (hér á eftir - Guide) ákvarðar aðferð til Tollgæslan ef breytingar á farmi tollskýrslu (hér á eftir - DF) eftir að gefa út af vörum og stilla rafrænt eintak hennar, ef vegna tolla eftirlits sem fer fram eftir að gefa út af the vara bent á misræmi eða lifrarstarfsemi s Upplýsingar skýrt fram í DT.

2. Kennsla gildir í tilvikum þar sem:

a) á tolleftirliti og mynt stjórn (þ.mt sannprófun á samræmi við Rússland gjaldmiðil löggjöf, niðurstöður sem eru skreytt reglur til að sannreyna þátttakenda af erlendum atvinnustarfsemi á gjaldmiðli Rússlands og athafna gjaldeyrisreglum stofnana) eftir gefa út af the vara: ljós misræmi eða bilun fram í DT upplýsingar um vöru (hafa áhrif á gæði og (eða) auglýsing eiginleikum vöru, flokkun á vörum í skv hindrun í HS tollabandalag, skilgreiningu á upprunaland vöru, kostnaður o.fl.) raunverulegum gögnum, sem stofnað var með tollyfirvalda .; kom í ljós að fram kemur í DT gögnum sem staðfesta að farið sé að hafta í samræmi við löggjöf Rússlands um ástand reglugerð á erlendum starfsemi viðskipti, eru ógild; breytir ferli upptöku og merki sem tollgæslu embættismönnum;

b) eftir lok tollgæslu eftirlit í því skyni að mynda venjur tölfræði, þurfa að fylgjast með álagningu og innheimtu tolla greiðslur að stilla rafræn eintök af DT;

c) til þess að mynda skýrslu um starfsemi tollyfirvalda, stjórna flæði fjárhagsáætlun tollum, sköttum gjaldeyrishöft, greiningu á starfsemi erlendis viðskipti nauðsynlegt að leiðrétta rafrænt eintak af dulmáli gögn DT notað machining, ef slík gögn liggja í unencrypted formi í toll Yfirlýsing;

g) Við umfjöllun um foreldri með tollyfirvalda kvartanir gegn ákvörðunum, aðgerðum (aðgerðaleysi) ³ ra stofnana og embættismanna þeirra, sem og niðurstöður ákvarðana tollyfirvalda og embættismanna í röð stofnana stjórn tollyfirvalda, það er þörf á að gera breytingar á upplýsingum finna í dísilolíu, og stilla rafrænt eintak hennar;

e) tóku gildi á dómskerfinu, krefjast breytingar á upplýsingum sem koma fram í DT og stilla rafrænt eintak;

e) fram við skoðun á vegum skatt, laga, annarra stjórnvalda, skjöl og upplýsingar um vöruna, verð hennar og aðstæðna viðskiptanna sem var til á þeim degi sem gefa út af the vara, en ekki greind (ekki enn tilkynnt) á tollafgreiðslu á vörum.

3. Kennsla gildir ekki í þeim tilvikum þar sem: í samræmi við reglur um Federal Customs Service í Rússlandi virkar til að gera breytingar á upplýsingum sem eru í DT eftir gefa út af the vara hjá eyðublöðum formum aðlögun tollverð og tolla (CCC-1, CCC-2); á tolleftirliti eftir að gefa út af the vara og framkvæmd stofnana eftirlits sýna frekari upplýsingar um vöru, gildi þeirra og aðstæðna viðskiptanna er ekki vitað eða ekki talin á þeim tíma sem tollafgreiðslu á vörum og í för með sér breytingar á fjölda af vörum liða lýst í DT; breytingar á rafrænu eintaki af DT eftir útgáfu á vörum fer fram á kröfum um tæknilega aðlögun, Citta myndast og send til tollyfirvalda.

4. Grunnur til að gera breytingar á dísilolíu og stilla rafrænt eintak hennar eftir að gefa út af vörum eru sem hér segir: - lið eins og henni var breytt með Federal Customs Service í röð númer 1501 frá 25.07.2012 skriflegu ákvörðun höfðingjum tollstöð, sem framleiðir yfirlýsingu á vörum, ef greiningu eftir að gefa út af the vara í DT tæknilegum villum, ekki að hafa áhrif á ákvörðun um að losa vöruna, the magn af greiddum tollum og sköttum, og notkun í tengslum við vörur í bönn og takmarkanir settar eru í samræmi við RF löggjöf um gosudars Twain reglugerð utanríkisviðskipta - innsláttarvillur, misprints, málfræði villur í yfirlýsingu á vörum, sem og mistök sem gerðar eru í myndun rafræn eintök af DT, gefið misræmi milli upplýsinga í dísilolíu og upplýsingum í rafrænu eintaki sínu (hér á eftir - tæknileg villa ); skrifað ákvörðun æðstu toll eða aðila sem hefur heimild hans; skrifað ákvörðun æðstu siði uppbyggingu einingar; skrifað ákvörðun æðra tollyfirvalda (RTU, Federal Customs Service í Rússlandi); skrifað ákvörðun æðstu uppbyggingu einingar af RTU, Federal Customs Service í Rússlandi. Tollyfirvöld geta talist til grundvallar ákvörðun um breytingar á DT og stilla rafrænt eintak eftir útgáfu upplýsinga sem berast frá hagsmunaaðilum (declarants, tollmiðlara). - lið, eyða, sjá röð FCS Rússlands frá fjölda 1501 25.07.2012.

5. Breytingar á DT eftir gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki þess, bókhald DT, sem breytingar, hegðun heimild yfirmanns Tollgæslan tollgæslu innlegg (hér á eftir - heimild embættismaður tolla staða).

6. Eftirlit með leiðréttingu á rafrænum endurritum af DT fram viðurkenndur embættismenn yfirmanns Customs Tollur (hér á eftir - heimild embættismaður Tollyfirvöld annast aðlögun rafrænna eintök af DT).

7. Ákvörðunin um að breyta DT og stilla rafrænt eintak eftir að gefa út af the vara er hægt að samþykkt af tollyfirvalda innan ekki lengra en eitt ár frá dagsetningu tap á stöðu vöru undir tolleftirliti, nema í þeim tilvikum sem tilgreind eru í annarri og þriðju málsgrein þessarar málsgreinar. Ef breytingar á DT í tengslum við endurheimt tolla (grein 348 tollabálksins Rússlands (safn Rússlands, 2003, № 22 gr 2066, tala 52 (am I), grein 5038, ... 2004, № . 27, Art 2711, № 34, Art 3533, № 46 (H I.), atriði 4494; .. 2005, № 30 (H I.), atriði 3101 ;. 2006, № 1, Art 15, № 3. ., Art 280, № 8, Art 854, № 52 (H II.), lið 5504; .. 2007, № 1 (H I.), lið 29, № 24, Art 2831, № 27, Art ... 3213, númer 31, Art 4011, númer 45, Art 5417, númer 50, Art 6246, ... 2008, númer 26, Art 3022, númer 49, Art 5748; .. 2009, númer 1, Art 17, v .. 22, № 15, Art. 1780, № 30, Art. 3733, № 42, Art. 4859, Art. 4860, 48, 5717 gr gr 5740) (hér á eftir - .. Code)) Ákvörðun um breytingar á DT og stilla rafrænt eintak eftir að gefa út af the vara samþykkt af tollyfirvalda ekki síðar en næsta virka dag frá degi er skyldan til að greiða tolla. Ef breytingar á DT í tengslum við endurgreiðslu tolla (grein 355,356 kóðans) ákvörðun um breytingar á DT og stilla rafrænt eintak eftir að gefa út af the vara samþykkt af tollyfirvalda ekki síðar en næsta virka dag frá degi endurkomu toll greiðslur. Í þessu tilviki, breytingar á DT tengslum við aftur tolla í tengslum við veitingu réttinda gjaldskrá um greiðslu tolla, skal aðeins leyfð í þeim tilvikum þar sem löggjöf Rússlands skýrt kveðið ívilnana í formi endurgreiðslu á áður greitt tolla eða ef endurgreiðsla er gert í samræmi við að gildistöku dóms.

II. Gerð ákvörðun um að breyta þeim upplýsingum sem eru í DT, eftir að gefa út vöru

8. Skjal til staðfestingar ákvörðun um að breyta þeim upplýsingum sem eru í DT, eftir að gefa út af the vara, er sú ákvörðun að breyta þeim upplýsingum sem eru í yfirlýsingu um vöru, eftir að gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki (Viðauki № 1 til kennslu) ( hér á eftir - ákvörðun). The aðferð til að mynda og fylla lausnir í viðauka № 2 leiðbeiningum.

9. Ef breytingar á DT skal hafin af uppbyggingu einingu af RTU eða uppbyggingu einingu af FCS Rússlands, í siðum, á svæðinu þar sem venjur vinnsla vöru (hér á eftir - Customs), sendi skriflega til þess að breyta DT og stunda aðlögun rafrænu eintaki (hér á eftir - röð). Eftir leiðbeiningunum fylgir afrit af skjölum sem réttlæta þörfina fyrir breytingar. Þegar þú færð fyrirmæli siðum uppbyggingu einingu af siðum, í átt að starfsemi sem fékk röð, undirbúa innan eins virks dags drögum að ákvörðun og sendir það til samþykktar aðrar uppbyggingu einingar af toll samkvæmt lista yfirlýsingu jarls á vörum, aðlögun sem er háð samkomulagi við uppbyggingu einingar af Customs ( umsóknarnúmer 3 á reglugerðum) (hér á eftir - listi yfir uppbyggingu einingar).

10. Verði breytingar á DT að frumkvæði uppbyggingu eining er burðarvirki eining Customs sjálfstætt form og fylgja ákvörðun um viðurkenningu til viðkomandi deildum siði. Beitt til lausnar á gögnum sem réttlæta þörfina á breytingum.

11. Verði breytingar á DT á frumkvæði toll staða, nema í þeim tilvikum sem tilgreind eru í lið 19 Leiðbeiningar heimild opinber venjur staða eyðublöð ákvörðun og sendir það á skrifstofuna til að samræma aðila sem ber ábyrgð í samræmi við skiptingu samkvæmt fylgiskjali. Ef þær breytingar sem þú gerir þurfa ekki samhæfingu við Rekstrareiningar Customs, er siðum staða myndast lausn send til samþykktar höfuð Customs, eða aðili hafi heimild af þeim.

12. Hver viðskipti eining af tollgæslu, fékk ákvörðun um samþykki, fer yfir framlögð skjöl. Að fallast á fyrirhugaðar breytingar á barnavinnu eftir gefa út af the vara höfðingi skipulagsbreytingar eining Customs eða viðurkenndur einstaklingur, dagsetningu ákvörðunar öðlast Samningurinn lausnir og tryggir eigin undirskrift sína.

13. Ákvarðanir skulu samþykkt skipulagsbreytingar eining Customs skal ekki vera meiri en 3-vinnudagar (einn vinnudagur í því tilviki sem kveðið er á um í lið 9 Leiðbeiningar). Ef kerfislæg eining Customs fyrir ákvörðun, viðbótargögn og upplýsingar sem þarf að samþykkt skipulagsbreytingar Skipting sérlausnum má framlengja tímabilið nauðsynlegt að fá þessi skjöl og upplýsingar í samræmi við gr 363 Code.

14. Ef viðurkenndur embættismaður tolleftirlits deild tollverðs í að aðlaga Lausnir ljós að breytingar á DT krefst stjórn tollverð vöru, opinbert tilgreint er í ákvörðun stimplað skrá yfir þörfina fyrir eftirlit tollverð eftir gefa út af the vara. Á stjórn tollverð lausn er í deild tolleftirliti á tollverð. Ef vegna eftirlits tollverðs tollyfirvalda ákvörðun um aðlögun tollverð vöru, eftir aðlögun tollverð í samræmi við hefðbundið verklag hjá viðurkenndum embættismanni deild eftirlit tollverð tollinn í ákvörðun, skal vera merkt til að sinna aðlögun tollverð, eftir sem lausnin skilar í a uppbyggingu einingu, er það myndast. Í öðrum tilvikum er heimilt yfirmann Department of tolleftirliti tollverðs í ákvörðun stimplað skrá yfir tollverði eftirlit og lokið ákvörðun tollverðs. Eftir að þessi ákvörðun er send til annarra uppbyggingu einingu í samræmi við lista sérsniðin skipulag einingar til frekari samþykkis. Aðvörun! Í Sec 15 breytingar, sjá röð FCS Rússlands frá fjölda 1501 25.07.2012 15 nýja útgáfu n ...:

15. Afstemming leiðréttingar fram í dálkinum 22 DT "gjaldmiðil og heildarupphæð reiknings" verðmæti flutt (flutt) til yfirráðasvæðis Rússlands vöru gagnvart lækkun hennar fer fram gjaldeyri tolleftirliti deild. Gamla útgáfan n 15 :. 15. Afstemming leiðréttingar fram í dálkinum 22 DT "Gjaldmiðill og heildarfjárhæð reikningsins" verðmæti útfluttra (flutt) til yfirráðasvæðis Rússlands á vörum í átt að lækkun þess fer fram umdæmi Peningalegar tolleftirliti aðeins með lögum að kanna hvort við þátttakendur erlendra atvinnustarfsemi á gjaldmiðli Rússlands og athafna gjaldeyrisreglum, sem staðfestir fjarveru brota á gjaldeyri löggjöf Rússlands, nema ef greiningu tæknilegar villur eða þegar skilyrði utanríkisviðskipti samningi (samningur) er ekki fast verð, og sem aðeins er ákvarðað skilyrði endanlegt verð vöru (að teknu tilliti Verðbréfaþingi tilvitnun á viðkomandi degi, samkvæmt formúlunni til að reikna verð, osfrv).

16. Eftir að hafa samþykkt að uppbyggingu einingar af Customs ákvörðun innan eins virks dags sendi höfuð Customs, eða aðili hafi heimild af þeim.

17. Eftir að hafa samþykkt á höfuð siðum, það er flutt til tollstöð til að gera breytingar á DT og stilla rafrænt eintak hennar í samræmi við III reglnanna. Greiðslukvittun Lausnir tollskrifstofa skal ekki vera meiri en 3-virkra daga frá undirritun hans með höfuð siði. Ef, í samræmi við röð geymslu í skjalasafn tollyfirvalda mannaðar af tollskýrslum DT með meðfylgjandi skjölum haldið í skjalasafni siðum, allt sett af skjölum send til tollskrifstofunnar ásamt ákvörðun um að gera breytingar á DT. Tollyfirvöld equipped stétt "AIST-RT21" afrit af ákvörðuninni ásamt stefnu tollstöð lausnum er flutt til upplýsingatækni deild (ITP) tollalaga til að veita aðgang að framkvæma breytingar í kerfinu tollafgreiðslu og tolleftirlit (ATC), viðurkenndum yfirmanni tollstöð.

18. Í tilfelli af neitun samningaviðræður Chief Customs ákvarðanir, fer það um ástæður fyrir slíkri ákvörðun, skulu sendar annaðhvort að uppbyggingu einingu af siðum sem hún hefur myndast að ganga, eða að leggja til einingu (deild, hópur) Document Processing (ODL) Tollur til að tryggja geymslu tilskildum hætti, ásamt afriti af DT, sem enn í tollyfirvalda. Í síðara tilvikinu eru breytingar á DT ekki gert og aðlögun rafrænu eintaki af DT er ekki framkvæmd.

19. Í að greina tæknilegar villur í DT ákvörðun um breytingar á DT og stilla rafrænt eintak skal eiga rétt á höfuðið á tollstöðvar. Í þessu tilviki opinber siði staða, sem leiddi í ljós tæknilega villu, dregur lausn, sem undirritar höfuð tollstöð.

20. Ef tollstöðvar hefur castes "AIST-RT21", the ITP Customs sendi orðsending óskar eftir aðgangi að framkvæma breytingar í rafrænt eintak af stöðvum DT.

21. Ef, í samræmi við hefðbundið verklag geymslu mönnuð tollskýrslu DT með meðfylgjandi gögn sem varðveitt í skjalasafni siði, sem venjur skrifstofu biður fyrir a setja af skjölum til að gera breytingar á upplýsingum í DT. Þessi málsgrein gildir ekki leiðbeiningar, ef þú þarft aðeins rafrænt eintak af aðlögun DT.

III. Breytingar á upplýsingum sem eru í yfirlýsingu um vöru, eftir að gefa út af the vara og stilla rafrænt eintak

22. Leiðrétting rafrænt eintak af DT fram innan eins virks dags frá móttöku lausna til tollskrifstofu.

23. Eftir inngöngu í tolla staða ákvarðana toll eða um er að ræða móttöku skriflegrar ákvörðun forstöðumanns toll stöðu viðurkennds embættismanns á siðum staða ber rafrænt eintak af aðlögun í DT stöð og gerir rafrænt eintak af upplýsingum DT um fjölda ákvarðana, dagsetningu og tíma í aðlögun, auk upphafsstafi sína , nafn og númer persónulegum númeruð innsigli (LDL).

24. Eftir myndun rafrænu afrit af breyttu DT viðurkenndum yfirmanni fyllir í formi toll eftir aðlögun tollskýrslu (hér á eftir - form leiðréttingar).

Í samsvarandi rými í formi leiðréttingar fara yfir DT: DT kennitölu, upplýsingar um skýrslugjafi og vara raðnúmer, eru upplýsingar um hvaða breytingum og (eða) bætt. Breytingar og (eða) viðbót við upplýsingar inn í viðeigandi formi til að stilla á súlunni í samræmi við leiðbeiningar á að ljúka yfirlýsingu vörunnar og flutning yfirlýsingu, samþykkt af rússneska Federal Customs Service stærðargráðunni 4 September 2007 1057 fjölda "Á samþykki aðferð til að Klára yfirlýsingu um vöru og flutning yfirlýsing "(skráð af dómsmálaráðuneytinu Rússlands 26.09.2007, adj. № 10183) í orðalagi FCS Rússlands pantanir frá 10 september 2008 1114, fjölda (skráð af dómsmálaráðuneytinu Rússlands 26.09.2008, adj. № 12349), um 22 september 2008 1157, fjölda (skráð M Rússlands nyustom 26.09.2008, ADJ. № 12350), frá desember 25 2008 1670, fjölda (skráð af dómsmálaráðuneytinu Rússlands 11.02.2009, adj. № 13298), á febrúar 3 2010 172, fjölda (skráð af dómsmálaráðuneytinu Rússland 18.03.2010, ADJ. 16648) № ( hér - Leiðbeiningar um hvernig á að fylla DT).

Í the atburður af a ákvörðun um að breyta þeim upplýsingum sem í grafinu 31 DT "pakka og lýsingu á vöru" (að undanskildum tæknilegum villum í tíma), í viðeigandi reiti á eyðublaðinu leiðréttingar eru gerðar sem allra óbreyttu upplýsingar um vörur og farm svæði lýst með skýrslugjafi í kassanum 31 DT í samræmi við reglur um málsmeðferð til að fylla dísilolíu. Þegar breytingar á þeim upplýsingum sem fram koma í dálkinum 18 "Greining og land skráningu ökutækisins í brottfararsal / komu", 21 dálkinum "Greining og land skráningu virka ökutækisins á landamærum" eða 44 undir "Advanced. Upplýsingar / fram. skjöl / vottorð og leyfi "DT, í viðeigandi reiti leiðréttingar eyðublöð eru einnig flutt alla óbreytt gögnum lýst af skýrslugjafi í þessum gröf, í samræmi við reglugerð um aðferð við að fylla dísilolíu.

Í þeim tilvikum þar sem breyting á upplýsingum sem koma fram í DT, hefur áhrif á fjárhæð áfallinna og (eða) með fyrirvara um greiðslu tolla, grafið "B" "Details telja" og Count 47 "Útreikningur á greiðslu" Breytingar form eru fyllt með eftirfarandi hætti: 47 Count "Útreikningur á greiðslum ": dálkur" View "," Grundvöllur útreiknings "," veðmál "," sum "," SP "er fyllt í samræmi við reglugerð um aðferð við að fylla út í díselolíu; í dálkinum "Fyrri upphæð" gefur til kynna magn hverrar greiðslu gerð, sem áður fram í DT eða tilgreind eru í CCC-1 (CCC-2), ef áður hefur verið leiðrétt tollverð vöru; í línu ". Heildarupphæð til að safna (aftur), nudda" tilgreina fjárhæð sem fengust frá mismuninum á gildum dálkinum "Upphæð" og "Fyrri magn" (á "-" - um er að ræða aðlögun toll greiðslur að lækka, við skilti "+" - í er að ræða aðlögun á tollum upp); Count "B" "Details telja": dálknum "View" er fyllt í samræmi við reglugerð um aðferð við að fylla út í díselolíu; í dálkinum "Upphæð" og tilgreint er í innlendum gjaldmiðli magn hverrar tegundar greiðslu til að greiða, að teknu tilliti til breytinga á DT; í dálkinum "Fyrri upphæð" gefur til kynna magn hverrar tegundar greiðslu sem um getur í dálkinum "Upphæð" í "In" DT eða vísað er til í dálkinum 47 CTS-1 (CCC-2) "Útreikningur á greiðslum" ef áður gert leiðréttingar á tollverð vöru; í dálkinum "Change" gefur til kynna muninn gildi eru tilgreindar í dálkinum "Upphæð" og "Fyrri upphæð"; í "heildarupphæðinni að endurgreiða (bata), nudda." tilgreina upphæð sem í raun dovzyskannyh eða í raun batna tolla. Viðurkenndum embættismaður toll staða í "S" form aðlögunar "brottfarardegi" gerir athugasemd við breytingar á DT í formi upptöku: "leiðrétt husk: ______. Ákvörðunin № ______ "gefur til kynna raðnúmer og vörunúmerum línurit sem breytir. Í dálkinum "C" hvers kyns leiðréttingu blöð stimplað dagsetningu, undirskrift, auk LDL. Ef breytingar eru gerðar eingöngu um afrit af DT (á sviði sem ekki eru til á pappír DT) DT rétt form er ekki fyllt.

25. The breytt rafræn afrit DT meðhöndlaðir af reglulegri hugbúnaður er flutt til hærri tollyfirvöldum í samræmi við komið til, í sér rafræn eintök af DT. Í þessari fyrri útgáfu af rafrænu eintaki af gagnagrunninum DT ekki fjarri.

26. Í tilvikum þar sem breyting á upplýsingum sem koma fram í DT, áhrif á stærð reiknuð og (eða) háð greiðslu tolla, lausnir og eyðublöð ásamt breytingum setja skjöl send til deildarinnar tolla Customs til að fylgjast með heilleika og nákvæmni útreikning toll greiðslur í samræmi ákveðinni röð við forskriftirnar sem um getur í IV Kennsla.

27. Í öðrum tilvikum, svo og eftir deild tolla tolleftirliti réttmæti útreikninga á siði greiðslur lausn og lögun leiðréttingar ásamt með a setja af skjölum lögð fram af viðurkenndum tollverðinum í umsjá stjórn aðlögun rafrænna eintök af DT, sem er með því að nota reglulega hugbúnað ná úr gagnagrunninum breytt DT og samanburður hennar við fyrri útgáfu af DT, og þær upplýsingar sem í ákvörðuninni. Í tilviki að upplýsingar í ákvörðuninni og upplýsingar mynda með sjálfvirkri samanburði tveggja samliggjandi útgáfur DT viðurkenndum tollvörà yfirráð yfir aðlögun rafrænna eintök af DT, lýkur sviði 9 Solutions.

28. Eyðublaðið lausn aðlögun ásamt setja af skjölum send ALC Customs eða viðurkenndum yfirmanni tollyfirvalda staða, innifalinn í listanum yfir skjölum sem fylgja DT og geymd ásamt fyrsta eintak í skjalasafni dísilolíu í samræmi við málsmeðferð.

29. Ef viðurkenndur tollgæslumaður sem hefur stjórn á leiðréttingu rafrænna afrita af DT í samræmi við ákvæði 27 í leiðbeiningunum leiðir í ljós ósamræmi á milli upplýsinganna í ákvörðuninni og upplýsinganna í leiðréttu rafrænu afritinu af DT (nema í tilvikum þegar það getur verið til staðar í ákvörðuninni breytingar voru gerðar á DT á grundvelli lagareglugerðar FCS í Rússlandi, þar sem kveðið er á um breytingar á upplýsingum í DT, eftir að vörur hafa verið gefnar út, fyllt út sérstök eyðublöð til að aðlaga tollverð og tollgreiðslur (KTS-1, KTS-2) eða á grundvelli kröfu um tæknileg leiðrétting sem mynduð er af CITTU) sendir löggiltur embættismaður sem sér um leiðréttingu rafrænna eintaka af DT minnisblaði til yfirmanns tollskrifstofu um ósamræmi sem greint hefur verið frá. Aðgerðirnar, sem kveðið er á um í ákvæði 28 í leiðbeiningunum, eru ekki gerðar fyrr en tollpósturinn útrýmir misræmi sem greint er frá, endurflutningur ákvörðunarinnar til viðurkennds tollstjóra sem hefur eftirlit með leiðréttingu rafrænna eintaka af flutningskerfinu og flutningi rafræna afritar DT á innra sniði til æðri tollayfirvalda í samræmi við settar aðferðir við flutning rafrænna eintaka DT.

30. Ef breytingar hafa verið gerðar á DT að frumkvæði uppbyggingu eining RTU eða burðarvirki einingu FCS Rússlands, á 7 virkra daga frá Customs skrifstofu þar sem starfsemin fór fram tollafgreiðslu vöru, skal tilkynna skriflega um hærri tollyfirvöld sem átti frumkvæðið að breytingar á DT, um framkvæmd Stofnunin með afrit af ákvörðuninni.

31. Í þeim tilvikum þar sem breytingar á DT frumkvæðið uppbyggingu einingar af RTU, hafa venjur, siði staða, og þessar breytingar hafa áhrif á verðmæti útflutts (flutt) frá tollsvæði Rússlands vöru, eins og fram kemur í dálkinum 22 DT "Gjaldmiðill og heildarfjárhæð reikningsins," til hliðar lækka hana, nema að finna tæknilegar villur eða þegar skilyrði utanríkisviðskipti samningi (samningur) er ekki fast verð, en aðeins skilgreinir skilyrði endanlegt verð vörunnar með fyrirvara um skipti tirovok á viðkomandi degi, afrit af ákvörðunum og skjölum réttlæta breytingar, sendi til stjórnenda viðskiptahömlum, gjaldeyri og útflutningur stjórn rússneska FCS. - hlutir eru undanskilin, sjá röð af FCS Rússlands frá fjölda 1501 25.07.2012.

IV. Lögun af staðfesta réttmæti og tæmandi útreikningi toll greiðslur

32. Eftir inngöngu í deild tolla og siði Lausnir Eyðublöð leiðréttingar ásamt með a setja af skjölum sem deild tollum kannar nákvæmni útreikning toll greiðslur.

33. Loknu prófa nákvæmni útreikning toll greiðslur og ákvörðun Form leiðréttingar ásamt með a setja af skjölum sem send til viðurkenndra tollverðinum í stjórn á aðlögun á rafrænum endurritum af DT, að framkvæma eftirfarandi aðgerðir sem tilgreindar eru í málsgreinum 27-28 leiðbeiningar.

34. Þegar að gera breytingar á þeim upplýsingum sem fram í DT, áhrif á stærð toll greiðslur, heimild liðsforingi toll greiðslur Customs eftir að haka nákvæmni útreikning tolla myndast beiðni um greiðslu tolla eða email greiðanda fjárhæða ofgreiddum eða safnað siði greiðslur. Söfnun og endurgreiðslu tolla fari fram í samræmi við tollalöggjöf í Rússlandi.

35. Eftir framkvæmd álagningu eða endurgreiðslu tolla til að ljúka breytingar á DT deild toll tolla beiðnir frá skjalasafni sérsniðnum setja af skjölum, þar á meðal ákvörðun og lögun aðlögun, sem og aðgang að rafrænu eintaki af aðlögun í DT stöðvar í ITP siði.

36. Eftir að hafa fengið sett af skjölum og aðgang að rafrænu eintaki af aðlögun í DT stöðvar heimilt yfirmann deildarinnar tolla toll í dálki "Fjöldi og pöntun greiðslu" dálknum "í" Eyðublöð og leiðréttingar á rafrænu eintaki af DT gerði upplýsingar um greiðslu skjöl staðfesta greiðslu ( endurheimt) af tollum, eða flutti í magni samræmismat afskrifaðar á skjölum greiðslu á grundvelli ákvörðun um að fara aftur (móti) af tollum, sem og línurit er fyllt 10 Solutions.

37. Eftir því að slá inn upplýsingar í DT í samræmi við 36 leiðbeiningar lið og stilla rafrænt eintak hennar: fyrir toll búin stétt "AIST-RT21" - viðurkenndur embættismaður toll einstaklings innan eins virks dags gerir miðlun rafrænna eintök af DT í innri sniði til æðri tollyfirvalda samkvæmt ákveðinni röð á smiti á rafrænum eintök af DT; fyrir toll, búin með AIS "Aist-M" í fullum obeme1, -upolnomochennoe tollvörà mann, ásamt viðurkenndum yfirmanni siðum staða veita vinnslu og geymslu á öllum nauðsynlegum upplýsingum í gagnagrunni siðum staða, eftir lögboðnum flutning rafrænna eintök af DT í innri snið til hærri tollyfirvöld samkvæmt ákveðinni röð sendingu rafrænna eintök af DT; fyrir toll, búin með AIS "Aist-M" er ekki í fullu obeme2 heimild yfirmanns toll mann innan eins virks dags fer til tollskrifstofunnar endurskoðaða rafrænt eintak af DT innri snið fyrir geymslu í gagnagrunni og í kjölfarið grunnskóla flytja til hærri tollyfirvalda í samræmi við staðfest röð sendingu rafrænna eintök af DT. 1 Á vettvangi tolla á vettvangi AIS "Aist-M" sem hluta af APS "Administration" APS "RAM vitund" og SUV 'skoðunarmaður almenna afstæðiskenningin "frá APS" Customs úthreinsun ". Á vettvangi víkjandi toll checkpoints vettvangi AIS "Aist-M" sem hluta af APS "Administration" APS "RAM vitund" og APS "Tollafgreiðslu". Skipulögð upplýsingar samspil hugbúnaðar AIS "AIST-M" sérsniðin-stigi og siði stöð. 2 Á vettvangi tolla á vettvangi einungis SUV "skoðunarmaður almennt afstæði" af APS staff "Tollafgreiðslu"; á tollstöð er beitt aðeins SUV "skoðunarmaður almennt afstæði"; Af tæknilegum ástæðum er ekki hægt að skipuleggja upplýsingar samspil hugbúnaðar AIS "Aist-M" Custom Level og tollstöð. Gagnagrunnurinn á tollstöð nýjustu útgáfu af núverandi rafrænt eintak af DT, sem tekur tillit til breytinga sem gerðar eru af viðurkenndum yfirmanni siði deild toll greiðslur skal haldið.

38. Ákvörðun og leiðrétting á formi, ásamt með a setja af skjölum sem lögð viðurkenndur tollverðinum í umsjá stjórn á aðlögun á rafrænum eintök af DT, sem er með því að nota reglulega hugbúnað ná úr gagnagrunninum breytt DT og samanburður hennar við fyrri útgáfu af DT, auk upplýsinga sem er að finna í ákvörðun. Í tilviki að upplýsingar í ákvörðuninni og upplýsingar mynda með sjálfvirkri samanburði tveggja aðliggjandi útgáfum DT viðurkenndum yfirmanni lýkur sviði 11 Solutions. Frekari framkvæmt þær aðgerðir sem kveðið er á um í lið 28 leiðbeiningum.

39. Ef niðurstaða sannprófun gagna í samræmi við lið 38 leiðbeiningar heimild tollverðinum, umsjón með aðlögun rafrænna eintök af DT, ljós misræmi upplýsinga á ákvörðun og upplýsingar í uppfærðri rafrænu eintaki af DT (nema í þeim tilvikum þegar á framkvæmd bata eða endurgreiðslu tolla breytingar má gera á DT miðað við staðla löggerningur af FCS Rússlands, sem kveður á um breytingar á upplýsingum sem er að finna í dísilolíu, eftir Losun á vöru til að fylla sérstökum eyðublöðum konar aðlögun tollverðs og tolla (CCC-1, 2-CCC) eða á grundvelli krafna um tæknilegar breytingar mynda città), viðurkenndur liðsforingi skal senda greinargerð til tollstjórans heitisins ósamræmi. Aðgerðir samkvæmt lið 28 leiðbeiningar eru ekki gerðar til að takast á áðurnefndum ósamræmi, framsending Lausnir heimild embættismaður toll mann framkvæma eftirlit með aðlögun rafrænna eintök af DT og sækja rafrænt eintak af leiðréttu DT innri sniði til tollyfirvalda gagnagrunninum.

40. Ef að breytingar á upplýsingum sem koma fram í DT, felur í sér þarf að stilla löggerninga rússnesku FCS form skýrslugerð um fjárhæð bóta sem kveðið er slík aðlögun fari fram: á stigi að fylgjast með nákvæmni útreikninga á toll greiðslur, ef breytingar á upplýsingum og fram kemur í DT hefur ekki áhrif á stærð toll greiðslur; eftir raunverulegu bata eða endurgreiðslu tolla greiðslur, ef breytingar á upplýsingum og fram kemur í DT, áhrif á magn af tollgæslu greiðslur.

The Chief skipulag tollafgreiðslu og tollgæslusvæðum D.V.Nekrasov

Viðauki № 3

Leiðbeiningar um aðgerðir tollverðirnir þegar að gera breytingar á þeim upplýsingum sem eru í yfirlýsingu á vörum, eftir að gefa út af the vara og aðlögun rafrænu eintaki af línurit Listi yfir vöru yfirlýsingu sem leiðrétting skal samið við uppbyggingu einingar

Fjöldi kassanum Nafn uppbyggingu einingar af siðum
1 TNA OTPiTK, OTOiEK
2 OPSUR, OTPITO, OTOiEK, OTP, OTC
3 OTPiTK
4 OTOiEK, OTPiTK, OKTC, OTP
5 OTNiPT, TNA OTPiTK
6 OTNiPT, OTOiEK, TNA OTPiTK
7 OTPiTK
8 OPSUR, OTOiEK, OTPiTK, OTP, UTS
9 OPSUR, OBK, TNA OTPiTK
10 OTPiTK
11 TNA OTPiTK
12 PSTN, OTP
13 OTPiTK
14 OTPiTK, OTOiEK, TNA OPSUR
15 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK, OTP
16 OTNiPT, OTOiEK, OTP
17 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
18 OKTT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
19 OTPiTK
20 PSTN, OPSUR
21 OKTT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
22 Loftræsting, PSTN, OTP
23 PSTN, OTP
24 OTPiTK
25 OTOiEK, OKTT, OTPiTK
26 OTOiEK, OKTT, OTPiTK
27 OTPiTK
28 Loftræsting
29 OPSUR, OTPiTK
30 OTPiTK
31 OTNiPT, OTOiEK, PSTN, TNA OPSUR, OTPiTK
32 OTNiPT, TNA OTPiTK
33 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, PSTN, OTP
34 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, PSTN, OTP
35 OTPiTK, OPSUR, OTP, UTS
36 OTNiPT, OTP
37 OTPiTK, OTOiEK, mun skera burt (upplýsingar varðandi beitingu tolla fyrirkomulag, sem vísað númerin 21,23,31, 52,53 og 61, 71,72), OTP, UTS
38 OPSUR, OTOiEK, PSTN, TNA OTPiTK, UTS
39 OTOiEK, OTP
40 TNA OTPiTK
41 OTPiTK, UTS
42 PSTN, OTP, loftræsting
43 PSTN
44 OPSUR (upplýsingar tölu, 1,6), OTOiEK (upplýsingar tölu, 1,6, auk kóða 4031,4032), OTNiPT (upplýsingar tölu, 2,5,6,7, flokkun vöru og upprunaland), OKTT (upplýsingar á 2 númer), loftræsting og PSTN (upplýsingar hér að neðan tölur 3,4), mun skera burt (upplýsingar á 9 númer, um beitingu tolla fyrirkomulag, sem vísað kóða og 21,23,31,52,53 61), einnota (upplýsingar á 7 númer) OTKDRM (upplýsingar á 6 númer) OTPiTK
45 PSTN, OTP
46 OPSUR, UTS
47 TNA
48 TNA
49 OTPiTK
50 OTPiTK
51 OTPiTK
52 TNA
53 TNA
54 OTPiTK, OPSUR, OTP
А Skera burt (fyrir upplýsingum um beitingu tolla fyrirkomulag, sem vísað kóða og 21,23,31,52,53 61), OTPiTK
В TNA
С OPSUR (fyrir upplýsingar um forritið áhættustýringar), OTPiTK (upplýsingar um tímasetningu tollafgreiðslu), OTP (upplýsingar á the non-greiðslu skjölum)
Е OTNiPT (upplýsingar um flokkun vöru), OTP (greiðsla með reglubundnum greiðslum fyrir tímabundið innflutning) OPSUR (fyrir upplýsingar um beitingu áhættustýringu kerfi)
D OTPiTK, OPSUR, OTOiEK, OTP

Skammstafanir sem notaðar eru í viðbæti № 3:

OTP - Department of Customs Greiðslur

OTPiTK - Deild tollmeðferð og tolleftirliti

OTOiEK - Deild viðskiptahindrunum og útflutning eftirlit

OPSUR - Department of áhættustýringu kerfi

UTS - Deild Customs tölfræði

HVAC - Deild erlendra Gjaldeyrishöftin

PSTN - stjórn deild tollverðs

OTNiPT - Deild vöru og uppruna

OKTT - efnagreiningum fyrir toll flutning

Skera burt - Deild Customs fyrirkomulag

OTKDRM - Deild tolleftirliti á fissile og geislavirk efni