rússneska, Rússi, rússneskur Kínverska (einfölduð) Enska Filipeyska italian japanese korean Malaíska Tælenska Víetnamska

LÝSING

Incoterms 2010

Incoterms 2010

Incoterms reglur eru stytt með fyrstu þrjá stafina í viðskipti hugtök sem endurspegla viðskiptahætti í samningum um sölu á vöru. Incoterms reglur ákvarða aðallega ábyrgð, kostnað og áhættu við að koma vöru frá seljanda til kaupanda.

HVERNIG Á AÐ NOTA Reglur INCOTERMS 2010.

1. Með innlimun Incoterms ® 2010 (Incoterms 2010) í samningi þínum við sölu. Ef þú vilt nota Incoterms ® 2010 (Incoterms 2010) ætti skýrt fram þetta í samningnum eins og hér segir: "[valið Incoterms, þ.mt hét stað, í samræmi við] Incoterms ® 2010" / Incoterms 2010 ".

2. Ef þú velur viðeigandi Incoterms. Kjörnir Incoterms að mæta vöru, ferli fyrir flutning hennar og auk þess að endurspegla hversu sem aðilar ætla að gera frekari skuldbindingar, til dæmis til seljanda eða kaupanda til að skipuleggja flutning eða tryggingar. Skýring á hverri önn inniheldur upplýsingar gagnlegar fyrir það val. Hvort orð er valið, að aðilar ættu að vera meðvitaðir um að túlkun á samningnum getur haft áhrif á siði höfn, eða önnur atriði.

3. Með sem eru nákvæm-eða höfn. Kjörnir Incoterms geta unnið ef aðilar hafa skilgreint stað eða, betri enn, ef aðilar hafa bent og mögulegt er, eins fljótt og auðið er nákvæmlega stað eða höfn.
Gott dæmi um slíka texta er eftirfarandi; "FCA 38 Cours Albert andi, París, Frakkland Incoterms ® 2010".
Samkvæmt Incoterms Ex Works (EXW, EXW), Free Carrier (FCA, Free Carrier), afhent í Terminal (DAT, afhending á flugstöðinni), afhent í stað (DAP, skil á áfangastað), Skilað Duty Paid (DDP, skil með greiðslu gjalda), Free Samhliða Ship (FAS, Free Samhliða Ship) og ókeypis á Board (FOB, frítt um borð), sem heitir atriði er staður þar sem afhending og flytja áhættu til kaupanda.

Samkvæmt Incoterms flutningi greidd til (CPT Carriage Greiddur Til), flutning og tryggingar greitt til (CIP, Carriage og Tryggingar greiddur til), kostnað og vöruflutningum (CFR, Kostnaður og Fragt) og kostnaður, tryggingar og vöruflutningar (CIF, kostnaður, tryggingar og vöruflutningar), sem heitir atriði er mismunandi frá stað fæðingu. Samkvæmt þessum fjórum Incoterms heitir atriði sýnir áfangastað sem greiðir fyrir flutning. Til að forðast allan vafa eða úrskurðarmál Ábendingar svo stað og staðsetning og ákvörðunarstaður má nánar skilgreind með tilvísun í nákvæmlega stað á þessum tímapunkti eða áfangastaður.

4. Mikilvægt er að muna að Incoterms eru ekki fullur sölusamningur.
Incoterms reglur tilgreina eina, sem aðila að samningi um sölu skal framkvæma nauðsynlegar fyrir flutning og tryggingar aðgerða þegar seljandi afhendir vöru til kaupanda, og hvað kostnaður er borinn af hvorum aðila. Incoterms reglur benda ekki verði til að greiða eða greiðslumáta. Þeir gera einnig stjórna ekki yfirfærslu eignarhalds á vöru eða afleiðingar af samningsbrot. Þessi mál eru yfirleitt skilgreind í tjá skilmálum í samningi um sölu eða í lögum sem gilda um slíka samninga. Að aðilar, hins vegar ætti að vera ljóst að stranglega nauðsynlegur landslög (skylda staðbundin lög) kann að hafa yfirburði með tilliti til hvaða þætti samning um sölu, þar á meðal kjörnir Incoterms.

Lykill lögun af INCOTERMS 2010

1. Tvær nýjar Incoterms - DAT (Afhending á flugstöðinni) og DAP (afhent á áfangastað) - Settu eftirfarandi Incoterms 2000: DAF (afhending á landamæri), DES (Skilað Ex Ship), DEQ (Skilað Ex Quay) og DDU (Afhending án greiðslu tolla)
Fjöldi Incoterms minnkað úr 13 til 11. Þetta var gert mögulegt með innkomu tveggja nýrra hugtök, sem hægt er að nota án tillits til samþykkta flutningsmáta, þ.e.: DAT (Afhending á flugstöðinni) og DAP (afhent á áfangastað) í stað Incoterms 2000 DAF (afhending á landamæri), DES ( Skilað Ex Ship), DEQ (Skilað Ex Quay) og DDU (Skilað Duty launalaust).

Samkvæmt þessum tveimur nýju skilmála í samkomulagi afhendingu áfangastað: Hugtak DAT (Afhending á flugstöðinni) með því að setja vöruna á ráðstöfunar kaupanda skipað af koma flutningatæki (eins og það var fyrr á tíma DEQ (Skilað berth) á hugtakinu DAP (Afhending á ákvörðunarstað) með því að veita vöru til kaupanda, en tilbúinn fyrir losun (eins og það var áður um skilmála DAF (afhending á landamæri), DES (Skilað Ex Ship) og DDU (Skilað Duty launalaust).
Þessar nýju reglur munu gera óþarfa reglur Incoterms 2000 DES (Skilað Ex Ship) og DEQ (Skilað bryggju). Tilvísun í tíma flugstöðinni DAT (Afhending á flugstöðinni) getur verið í höfn, og því hugtakið DAT óhætt að nota í þeim tilfellum þar sem Incoterms 2000 DEQ (Skilað berth).

Sömuleiðis, að koma "ökutæki" í tíma DAP (afhent á áfangastað) geta vera a skipi, og samþykkt áfangastað - á áfangastað höfn: leiðandi, DAP (afhent á áfangastað) er óhætt að nota í þeim tilfellum þar sem Incoterms 2000 DES (Skilað Ex Ship). Þessar nýju reglur, eins og forverar þeirra, eru komu Orðin "(afhent terms)", þ.e. Seljandi ber allan kostnað (að undanskildum kostnaði við tollafgreiðslu fyrir innflutning, ef við á) og áhættu í tengslum við afhendingu á vörum til umsamins áfangastað.

2. RљR "SЃSЃReS P °" ° C † ReRєR ReSЏ 11 C, P RμSЂRјReRЅRѕRІ RЅRєRѕS, RμSЂRјSЃ 2010.
RћRґReRЅRЅR RґS † ° F ° C SЊ C, P RμSЂRјReRЅRѕRІ RЅRєRѕS, RμSЂRјSЃ 2010 RјRѕR ¶ RЅRѕ SЂR ° F · RґRμR "Republic, SЊ RЅR ° RґRІRμ RѕS, RґRμR" SЊRЅS <Rμ RіSЂSѓRїRїS <

RџR RђR'R P> Rђ P "P> RЇ P> P ® R'RћR" Rћ P'P P "Rђ R R> P P'P P" Talk: "RўR RђRќRЎRџRћR RўRђ

EXW Ex Works ¤ ° F SЂR RЅRєRѕ P · P ° RІRѕRґ
FCA Free Carrier ¤ ° F SЂR RЅRєRѕ RїRμSЂRμRІRѕR · C ‡ ReRє
RЎR Rў Flutningur Greiddur til · RџRμSЂRμRІRѕR RєR RѕRїR ° "° F ° C ‡ RμRЅR RґRѕ
RЎIP Carriage og Tryggingar greiddur til RџRμSЂRμRІRѕR RєR ° · D fet SЂR ° C ... RѕRІR ° RЅReRμ RѕRїR "P ° C ‡ RμRЅS <RґRѕ
DAT Afhent í Terminal Afhending í flugstöðinni
DAP Afhent í Place Afhending á áfangastað
DDP Afhent Duty Greiddur Afhent Duty Greiddur

Reglur um sjó og skipgengum vatnaleiðum

FAS Free Samhliða Ship Free Samhliða Ship
FOB Free on Board Free um borð
CFR Kostnaður og Fragt RЎS, RѕReRјRѕSЃS, SЊ D C "SЂR ° C ... C
CIF Kostnaður Tryggingar og Freight RЎS, RѕReRјRѕSЃS, SЊ, ft SЂR ° C ... D RЅReRμ RѕRІR ° C "SЂR ° C ... C

Fyrsti hópurinn inniheldur sjö orð sem hægt er að nota óháð aðferð valið flutninga og hvort notuð ein sér eða nokkrar tegundir af flutningum. Þessi hópur inniheldur skilmála EXW (Ex Works), af FCA (Free Carrier) CPT (Carriage Greiddur Til), um meðferð einkamála (flutning og tryggingar greitt til), DAT (Afhending á flugstöðinni), the DAP (afhent á ákvörðunarstað) og DDP ( afhent skylda greitt). Þeir geta vera notaður jafnvel þótt flutningar á sjó non-word. Hins vegar er mikilvægt að muna að þessi hugtök er hægt að nota þegar að hluta notaður til að flytja skipsins.

Í seinni hópnum Incoterms 2010 bæði - að benda á afhendingu og þeim stað sem vörur eru gerðar af kaupanda, eru höfn, og því þessi hugtök eru nefnd "sjávar og ferskvatns reglur." Þessi hópur inniheldur skilmála FAS (ókeypis Samhliða skip), FOB (Free on board), CFR (kostnaður og farm) og CIF (Cost, Insurance og Freight). Á síðustu þremur önnum sleppt að tala um járnbrautum skipsins (járnbrauta skipsins) sem benda á afhendingu, þar sem vörur eru talin afhent þegar hún er "á borð" í skipinu. Það endurspeglar meiri nákvæmni nútíma auglýsing veruleika og undanskilur þá hugmynd að hætta á að færa fram og til baka með tilliti til ímyndaða þvert línu.

3. Reglur um viðskipti innan innlend og alþjóðleg Incoterms hafa jafnan notað í samningum um alþjóðleg kaup og sölu, þegar vörur fara yfir landamæri. Í ýmsum heimshlutum stofnun stéttarfélaga, svo sem Evrópusambandið, gerði minna mikilvæg sjón stjórn á vöru þegar þeir fara í gegnum landamæri hlutaðeigandi aðila. Því Samantektir Incoterms 2010 reglur skýrt fram að þessar reglur geta vera notaður í samningum um sölu á vörum, og í innan innlendum kaupsamningum. Sem afleiðing af reglum Incoterms 2010 í sumum stöðum greinilega leggja áherslu að ábyrgð á framkvæmd Export-Import formsatriði er aðeins í boði ef við á.

Tvö fyrirbæri hafa sannfært ICC að tímanlega framfarir í þessa átt. Fyrst kaupmenn nota almennt Incoterms reglur innan landa kaupsamningum. Í öðru lagi, það er vaxandi löngun til að nota í Bandaríkjunum í innlendum Incoterms viðskiptum stað áður sett fram í Uniform Commercial Code US sendingu og afhendingarskilmála.

4. Útskýring
Fyrir hverja Incoterms 2010 finnur skýringu. Þeir secrete hápunktur hverrar Incoterms, eins og þegar þeir ættu að nota þegar hætta fer, hvernig kostnaður er skipt á milli seljanda og kaupanda. Þessar skýringar eru ekki hluti af núverandi reglum Incoterms 2010, markmið þeirra er að hjálpa notandi í skipulegan og skilvirkan val á viðeigandi alþjóðlegum skilmálum viðskipti fyrir ákveðna færslu.

5. Fjarskipti
Fyrri útgáfur af Incoterms reglur tilgreina skjölin gætu komi rafrænna gagna (EDI skeyti). Greinar A1 / B1 Incoterms 2010 um rafrænar aðferðir við viðurkennir sömu áhrif og pappír-undirstaða samskipta, ef samið eða ef það er samþykkt. Þessi uppskrift auðveldar þróun á nýjum rafrænum reglur um lengd Incoterms 2010.

6. Tryggingar
Incoterms reglur 2010 tákna fyrstu útgáfuna af Incoterms frá endurskoðun starfsreglna London Underwriters (Institute Cargo ákvæði) og gert að taka mið af þessum reglum breytingar. Í Incoterms 2010 upplýsingar um skyldur um tryggingar sett í greininni AZ / BZ, sem vísað er til í samningi um flutning og tryggingar. Þessi ákvæði voru tekin úr greinum A10 / B10 Incoterms 2000 hafði almennt. Orðalag gr AZ / BZ Tryggingar bæta að skýra ábyrgð aðila í þessu sambandi.

7. Öryggi eftirlit og nauðsynlegar upplýsingar
Eins og vaxandi umhyggju fyrir öryggi vöruflutninga, sem krefst staðfestingar á að varan sé ekki ógn við mannlegt líf eða eign, ástæðum sem tengjast náttúrulegum eiginleikum sínum. Því þessi grein A2 / B2 og A10 / B10 Incoterms 2010 milli seljanda og kaupanda gefur ábyrgð á að hrinda í framkvæmd eða aðstoða við framkvæmd formsatriðum sem tengjast öryggi stjórna, svo sem kerfi upplýsingar um krampa.

8. Kostnaður við meðhöndlun á flugstöðinni
Samkvæmt Incoterms CPT, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP og DDP seljandi skal gera allar nauðsynlegar ráðstafanir til að tryggja flutninga á vörum til umsamins áfangastað.
Þegar fragt er greiddur af seljanda, það er í raun greiddur af kaupanda, vegna fragt kostnaður er yfirleitt innifalið í því heildarverði sem er af hálfu seljanda vörunnar. Flutningskostnaður eru stundum á kostnað meðhöndlun og vöruflutninga á höfn eða gámur flugstöðinni, og burðarefni eða flugstöðinni rekstraraðila heimilt að leggja greiðslu þessa kostnaðar á kaupanda fær vöruna. Í slíkum tilvikum, kaupandi hefur áhuga á að forðast tvöfalda greiðslu sömu þjónustu - einu sinni seljanda sem hluta af heildarverði vörunnar og í annað sinn sem sérstakt flutningafyrirtæki eða flugstöðinni rekstraraðila. Incoterms 2010 tókst að koma í veg fyrir þetta með því að skýra skiptingu þess kostnaðar í greinum viðeigandi skilmála Ab / BB.

9. Síðari sölu
Í hrávöruviðskiptum, öfugt við viðskipti með iðnaðarvörur, vörur eru oft seld nokkrum sinnum í röð meðan á flutningi. Ef þetta er raunin, að seljandi í miðju keðjunni "ekki annast sendingu af" vörum, vegna þess að vörur hafa verið flutt fyrsta seljanda í keðjunni. Því seljanda í miðri keðju annast skyldur sínar í tengslum við kaupanda, ekki átta sendingu af vörum og veitingu vöru flutt. Til að skýra viðkomandi Incoterms í 2010 skilmálar með skyldu til að "veita vöru flutt" í stað þess að þeim skuldbindingum upon sendingu af vörum í viðkomandi Incoterms.

Breytingar gerðar á Incoterms

Stundum óska ​​aðilar að bæta við reglu Incoterms. Incoterms 2010 bannar slíkt auki, en að það er hætta. Til að forðast óþægilega á óvart viðeigandi aðila í samningi sínum eins vel og hægt er að veita fyrir áætluðum áhrifum slíkra viðbóta. Til dæmis, ef samningur breytt úthlutun kostnaði, samanborið við Incoterms 2010, aðilar verða skýrt fram hvort þeir ætla að breyta benda á hver áhættan er flutt frá seljanda til kaupanda.


Útskýring notað í Incoterms 2010 SKILMÁLUM

Eins og í Incoterms 2000, skyldur seljanda og kaupanda eru í spegli, í dálki A inniheldur skyldur seljanda, og í dálki B - ábyrgð kaupanda. Þessar skyldur geta flutt beint frá seljanda eða kaupanda, eða stundum í samræmi við skilmála samningsins eða lögum, í gegnum milliliði eins og flytjenda, forwarders eða annar tilnefndur af seljanda eða kaupanda með tilgang.

Incoterms 2010 texti er sjálf-gámur. Hins vegar, til að auðvelda notendum að efni neðan tákn notað um þennan texta.
Carrier: Vegna Incoterms 2010 Flytjandi er aðili sem samningi um flutning.
Tollur formsatriði: THE kröfur þarf að framkvæma í samræmi við gildandi reglur siði og getur falið í sér skuldbindingar að því er varðar skjöl, öryggi, upplýsingar, eða í raun skoðun á vörum.

Shipping: Þetta er margþætt hugtak í viðskiptalögfræði og starfi, en Incoterms 2010 notar það til að vísa til þess tíma þegar hættan á tapi eða skemmdum á vörunni líður frá seljanda til kaupanda.

Farmbréf: Hugtakið er notað í titli liðnum A8. Það þýðir skjal staðfestir afhendingu (flytja) af vörum. Fyrir mörgum Incoterms 2010 skipum skjal er flutningsskjali eða rafræn skrá yfir viðkomandi. Hins vegar, í skilmálar EXW, FCA, FAS og FOB farmbréf má kvittun. Farmbréf kann að hafa önnur störf, til dæmis, að vera hluti af kerfi greiðslu.

Rafræn skrá eða aðferð: a setja af upplýsingum sem samanstendur af einum eða fleiri rafrænna samskipta og, ef við á, virkni framkvæma the sami virka sem pappír skjal.

Pökkun: Þetta orð er notað fyrir nokkrum tilgangi:
1. Umbúðir vörunnar skal vera í samræmi við samninginn um sölu
2. Umbúðir vöru þýðir að varan henti til flutninga.
3. Geymsla pakkavörur í gám eða önnur farartæki.
Í Incoterms 2010 hugtak pakki inniheldur bæði fyrsta og annað tilgreint gildi. Incoterms 2010 stjórna ekki skyldur aðila til pökkunar vöru í ílát, og jafnframt, ef þörf krefur, aðilar er rétt að kveða í samningi á sölu.

Athugasemd:
Incoterms eru ekki samningar. En í tilviki vísun til á grundvelli afhendingar Incoterms í samningnum, sem ýmis líffæri ríkisins, sérstaklega siði, auk Dómstólar fjalla utanríkisviðskipti deilur, er skylt að taka tillit til ákvæða Incoterms. Í sumum löndum, Incoterms hefur lagagildi og er sérstaklega mikilvægt að gerð samninga um afhendingu til íbúa þessara landa, að því er varðar ákvörðun á lögum sem gilda um viðskiptin. Til dæmis, í lok samnings um afhendingu vöru milli rússneska fyrirtækisins og Úkraínu fyrirtæki í ákvörðun gildandi lögum - lögum í Úkraínu, Incoterms eru háð lögboðnum umsókn jafnvel þegar það er ekki sérstaklega tekið fram í samningnum. Því sláandi samning með samstarfsaðilum frá þessum löndum, og ekki hafa áhuga á að vera með leiðsögn Incoterms ættu sérstaklega kveða á um þessa staðreynd. Í okkar landi Incoterms tilmæli og gilda eingöngu ákvæði samningsins, með vísan til IKOTERMS. En ef samningurinn gerður að grundvelli afhendingar Incoterms, en önnur atriði í samningi móti þeim sem notuð afhendingu mv Incoterms, þá gilda ætti viðkomandi málsgreinar samningsins, ekki Incoterms: talið að aðilar hafa komið ákveðnar undantekningar á Incoterms í túlkun tiltekinna undirstöðum framboðs.

Þegar velja afhendingu grundvöll að stranglega fylgja hugtök INCOTERMS. Það er betra að tilgreina ákveðin orð í ensku (eins og í Incoterms). Sækja um ákveðna tíma, er nauðsynlegt að tilgreina ákveðna landfræðilega staðsetningu (og stundum nákvæmlega staðsetningu eins og í tilviki afhendingu á grundvelli ExWorks), þar sem seljandi telst hafa fullnægt skyldum sínum samkvæmt vöruflutninga, árangur af hættu á tapi eða skemmdum á vörunni, osfrv
Vertu viss um að vísa til Incoterms.

Með því að slá inn erlenda efnahags samningsins er nauðsynlegt að greina helstu hlutum afhendingu skilyrði. Þ.e. áður en þú setur í samningnum, svo sem afhendingu grundvelli FOB ..., lesa vandlega siði höfn tilgreind á grundvelli fastur búnaður, í nákvæmlega dreifingu kostnaðar á milli kaupanda og seljanda.
Allar undirstöður framboðs, sem krefjast seljanda til að fá tryggingar ef tjónakostnaður eru undir vátryggjendum fyrir lágmarks skilyrði (kostnaðarverð seldra + 10%).

Mynd Incoterms 2010