rússneska, Rússi, rússneskur Kínverska (einfölduð) Enska Filipeyska italian japanese korean Malaíska Tælenska Víetnamska

DDP (Skilað Duty Paid (... heitir Viðtökustaður))
Skilað Duty Paid (... sem heitir viðtökustað)

Hugtakið "afhentur Duty Paid" þýðir að seljandi afhendir vöru, horfnir, og ekki skipað frá öllum sem koma flutningatæki vörunnar til kaupanda á heitir viðtökustað. Seljandi hefur að bera kostnað og áhættu við að koma vöru, þ.mt (þar sem við á), hvaða gjöld fyrir innflutning inn í landið á áfangastað (orðið "skylda" felur í sér ábyrgð og áhættu af vopnaður út af siðum og greiðslu formsatriði tollafgreiðslu, toll tollar, skattar og önnur gjöld).
Þótt EXW orð fyrir lágmarks skyldu seljanda, DDP táknar hámarks skyldu.
Hugtakið ætti ekki að nota ef seljandi er ekki beint eða óbeint til að fá innflutningsleyfi. Ef aðilar vilja útiloka frá skuldbindingum seljanda sumir af kostnaði greiða við innflutning (td virðisaukaskatt - VSK), ætti þetta að vera skýrt skilgreind í samningi um sölu.
Ef aðilar óska ​​kaupanda til að bera alla áhættu og kostnað af innflutningi, ættir þú að nota hugtakið DDU. Þetta orð má nota óháð flutningsmáta en þegar talað er um borð í skipinu eða á bryggju í höfn áfangastað, það ætti að nota hugtök DES eða DEQ.

THE seljanda

Kaupandi verður að

A.1. AFHENDING VARA Í samræmi við SAMNINGIN

B.1. GREIÐSLA VERÐS

Seljandi skal, með fyrirvara um samþykki kaup og sölu veita vöru og auglýsing Invoice eða samsvarandi rafræn skilaboð hans og aðrar vísbendingar um samræmi sem krafist er samkvæmt samningi um sölu.

Greiða tilskilið samning um sölu.

A.2. Leyfi, vottorð og formleiki

B.2. Leyfi, vottorð og formleiki

Seljandi skal, á eigin kostnað og áhættu, allir og útflutning leyfi eða önnur opinber leyfi eða öðrum gögnum og framkvæma, ef við á, allar venjur formsatriði nauðsynlegar til útflutnings og innflutnings á vöru og um flutning þeirra í gegnum hvaða landi.

Kaupandi skal, að beiðni seljanda á hendi reikning hans í hættu og hverjum aðstoð í að afla, þar sem við á, innflutningsleyfi eða önnur opinber leyfi þarf fyrir innflutningi á.

A.3. SAMNINGUR FERÐAR OG FYRIRTÆKJA

B.3. SAMNINGUR FERÐAR OG FYRIRTÆKJA

a) Samningur um flutning
Seljandi verður að dragast fram á eigin kostnað vegna flutnings á vöru til heitir áfangastað. Ef ákveðin atriði eru ekki sammála eða er ekki ákvörðuð út frá starfi, getur seljandi valið mest viðeigandi fyrir hann benda á heitir viðtökustað.
b) Samningur um tryggingar
Engin skylda.

a) Samningur um flutning
Engin skylda.
b) Samningur um tryggingar
Engin skylda.

A.4. FRAMBOÐ

B.4. SAMÞYKKT AFSENDINGAR

Seljanda ber að afhenda vöru til kaupanda eða annar aðili tilnefndur af kaupanda í formi neotgruzhennom á hvaða koma farartækjum í heitir viðtökustað á dagsetningu eða innan þess tíma samið til afhendingar.

Kaupandi verður að taka afhendingu vöru þegar þeir hafa verið afhent í samræmi við gr A.4.

A.5. YFIRFlutningur áhættu

B.5. YFIRFlutningur á áhættu

Seljandi skal, með fyrirvara um ákvæði B.5 gr. og bera alla áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni, þar til þau hafa verið afhent í samræmi við gr A.4.

Kaupandinn verður að bera alla áhættu af tjóni eða skemmdum á vörunni frá afhendingu í samræmi við A.4. Kaupandi er skylt - ef hann uppfyllir ekki skyldu sína í samræmi við grein B.2. - bera alla viðbótaráhættu af tjóni sem stafar af vörunni. Kaupandi er skylt að - ef hann uppfyllir ekki skyldu til að tilkynna í samræmi við grein B.7. - bera alla áhættu af tjóni eða skemmdum á vörunni frá því að samþykktur dagsetning eða lok samningsins er lokið. Skilyrðið er hins vegar rétt samstaða vörunnar við samninginn. Þetta þýðir að varan verður að vera rétt greind, það er að segja, greinilega sett til hliðar eða annan greind sem verslunarvara, sem er efni þessa samnings.

A.6. DREIFING KOSTNAÐAR

B.6. DREIFING KOSTNAÐAR

Seljandi skal, með fyrirvara um ákvæði B.6: -.. Auk kostnaðar vegna greininni A.3a), allan kostnað vegna vöru fyrr en þeir hafa verið afhent í samræmi við gr A.4 og - Ef þú þarft hana - til að greiða fyrir allan kostnað sem formsatriði siði nauðsynleg fyrir útflutning og innflutning sem og öllum tollum, sköttum og öðrum gjöldum sem greiða ber við útflutning og innflutning á vörum og flutning þeirra í gegnum hvaða landi áður en til afhendingar í samræmi við gr A. 4.

Kaupandi skal, með fyrirvara um ákvæði A.3a): - allan kostnað vegna vöru við afhendingu í samræmi við gr A.4. - Allar frekari kostnaði ef hann nær ekki að samkvæmt gr B.2. eða til að tilkynna í samræmi við gr B.7. Tilskildu, er hins vegar rétt lína á samræmi. Þetta þýðir að varan verður að vera rétt greind, það er, að setja til hliðar eða annan hátt fram sem vöru, sem er efni þessa samnings.

A.7. Tilkynning til kaupanda

B.7. Tilkynning til kaupanda

Seljandi verður að gefa kaupanda til að senda vöruna og kaupanda að öðrum fyrirvara þarf til að útskrift er yfirleitt nauðsynlegar ráðstafanir til að taka við vöru.

Kaupandi skal, þegar hann er rétt að ákvarða tíma innan umsömdum tíma og / eða benda á að taka afhendingu á heitir viðtökustað, gefa seljanda.

A.8. Sönnun á afhendingu, flutningsskjölum eða jafngildum rafrænum skilaboðum

B.8. Sönnun fyrir afhendingu, flutningsskjölum eða samsvarandi rafrænum skilaboðum

Seljandi verður að gefa kaupanda á eigin kostnað við afhendingu röð og / eða venjulegum flutninga skjal (til dæmis samningsatriði farmbréf, non-samningsatriði fylgibréf, sem skjal á skipgengum vatnaleiðum, loft fylgibréfi, reikningsnúmer járnbraut eða á vegum eða fjölþætta flutninga skjal) sem krafist er kaupanda að taka á móti vörunum í samræmi við ákvæði A.4. / B.4. Sé seljandi og kaupandi sammála um notkun fjarskipta er heimilt að skipta um samsvarandi rafræn skilaboð (EDI) í ofangreindum skjölum.

Kaupandi verður að samþykkja viðeigandi sending röð eða flutninga dokumentv gr A.8.

A.9. EFTIRLIT - PAKNINGAR - MERKNINGAR

B.9. SKOÐUN VARA

Seljandi verður að greiða kostnað þessara stöðva starfsemi (svo sem stöðva gæði, mæla, vega, telja) sem nauðsynleg eru til afhendingar á vöru í samræmi við gr A.4. Seljandi skal leggja á eigin kostnað umbúðum sínum (nema það sé fyrir tiltekna verslun til að skila venjulega vöru samning taka upp) sem krafist er til afhendingar. Pökkun er að vera merkt á viðeigandi hátt.

Kaupandi verður að greiða kostnað af öllum fyrirfram sendingunni skoðun nema þegar slík skoðun er falið af yfirvöldum í útflutningslandinu.

A.10. AÐRAR SKYLDUR

B.10. AÐRAR SKYLDUR

Seljandi þarf að bera allan kostnað og gjöld sem stofnað er í fá skjöl eða samsvarandi rafræn skilaboð, eins og kveðið er á um í gr B.10., Og endurgreiða allan kostnað kaupanda fellur sá síðarnefndi vegna hjálpa honum. Seljandi verður að gefa kaupanda ásamt nauðsynlegum upplýsingum til að útvega tryggingar.

Kaupandi skal, að beiðni seljanda á hendi reikning hans í hættu og hverjum aðstoð í að fá gögn eða samsvarandi rafræn skilaboð gefin út eða send í landinu innflutnings, getur seljandi þurfa að skila vöru á þann hátt að kaupanda.